Kata-kata dalam Bahasa Bhutan

Posted on 21/June/2024

Buku Pegangan bahasa Dzongkha untuk para pelancong.
 
 
Halo! Atau haruskah saya mengatakan "Ku-zu-zang-po". Artikel ini ditujukan bagi para pelancong di Bhutan yang ingin mengikuti cara berkomunikasi atau sekadar memperpanjang perbincangan daripada hanya bertukaran senyum yang sederhana dengan penduduk setempat Bhutan. Pertama-tama saya akan memperkenalkan bahasa resmi Bhutan, Dzongkha. Banyak kosakata yang terdiri hanya dari satu suku kata sehingga lebih mudah untuk di-artikulasikan walaupun secara perlahan. Jangan khawatir, orang Bhutan akan menghargai upaya Anda dan ini akan memperkaya pengalaman Anda di Bhutan.
 
Inilah rahasia untuk berbicara Dzongkha secara efektif : bagi para pemula, siapkan ungkapan - ungkapan berguna ini dalam sebuah catatan; simpan catatan itu di tas Anda, sebarkan di catatan iPhone Anda dan latihanlah dengan pemandu wisata Anda ketika Anda berada di jalan. Anda bahkan dapat meminta supir Anda untuk memasang lagu-lagu rakyat Bhutan saat Anda membuka layar jendela untuk menonton pemandangan yang indah seperti ketika lagu-lagu merdu itu membuat saya bersenandung meskipun saya tidak dapat sepenuhnya memahami maknanya, tetapi itu adalah awal dari pembelajaran saya dan keakraban dengan Dzongkha.
 
Sekarang, saya akan memberi Anda beberapa ungkapan dan kata yang dapat digunakan dalam konteks tertentu. Jangan khawatir, cobalah latihan mengatakan ungkapan ini beberapa kali dan gunakan untuk berinteraksi! Keluarlah dari zona nyaman Anda dan berinteraksilah, barulah Anda akan mengungkap dan menyaksikan budaya Bhutan terbuka tepat di depan mata Anda. Inilah sepuluh, atau harus saya katakan, chu-thumb-ba ungkapan untuk Anda.
 
Che/ 1. Ucapan salam (yang kasual)
Halo : Kuzuzangpola
Siapa namamu? : Ming Ga Chi Mo?
Dari mana asalmu? : Chhoey ga te lay mo?
Berapa umurmu? : Kay Lo gadem chi Ya si?
Selamat tinggal : Log Jay Gay
 
Mengatakan halo itu universal, jadi di Bhutan jangan lupa untuk tersenyum dan mengucapkan beberapa ungkapan ini ketika Anda menyapa seseorang.
 
Ngi/ 2. Menyapa orang yang lebih tua
Siapa namamu?: Na gi tshen ga chi mo?
 
Som/ 3. Menolak dengan sopan
Tidak usah lagi, terima kasih : Me Zhu (isyaratkan dengan tangan di depan mulutmu)
 
Zhe/ 4. Arah dan waktu (di jalan)
Di sini : Na/ Nalu
Di sana : Pha/ Phalu
Di mana? : Ga tey
Yang mana? : Gadee
Di depan : Dongkha
Di samping : Bolokha
Di belakang : Japkha
 
Nga/ 5. Belanja
Jam berapa tempat itu buka / tutup? : Chutsho gademchi lu go pchiu / dam mo?
Apa ini? : Ani ga chi mo?
Berapa? : Ga de chi mo
Ini terlalu banyak : Gong bom may
 
Du/ 6. Darurat
Saya sakit (tidak enak badan) : Nga nau may
Di mana toilet nya? : Chhapsa ga tey in na?
Di mana rumah sakit nya? : Menkhang ga tey in na?
 
Din/ 7. Percakapan telefon
Halo : Kuzuzangpo la
Dengan siapa ini? : Ga sung mo la?
Saya …. yang berbicara : Nga … zhu do la
Ya, ya : Ong, ong
Ok (menegaskan) : Ein ein la
Menyudahi percakapan : Las la. Laso la
 
Gay/ 8.  Makan & minum
Silahkan makan : Zhey
Air (panas) : Chhu (Tshe)
Keju : Datshi
Cabai (kering) : Ema (kam)
Teh susu : Na ja
Teh mentega : Su ja
Ayam : Jasha
Domba : Rasha
Mana tagihannya? : Ga de chi mo
Enak : Zhim bay (jari telunjuk menunjuk ke pipi)
 
Gu/ 9. Bermain mata
Aku cinta kamu : Nga choe lu ga
Apa kamu merindukanku? : Che nga dem mey ga
Aku merindukanmu : Nga choe drem mey
Kamu cantik sekali : Che namay samay jarim dhu
 
Chuthumb/ 10. Dan lain lain
Terima kasih : Kadinchey / Kadinchey la
 
Saya akan selalu ingat dengan jelas wajah seorang wanita tua Himalaya dan bagaimana dia langsung terlihat bersemangat ketika saya menggumamkan "Kadinchey la" setelah saya membeli beberapa suvenir dari dia. Dia kemudian memberi saya makanan ringan dan berbicara dengan pemandu wisata saya di Dzongkha; pemandu wisata saya mengatakan kepada saya bahwa dia ingin saya mengambil makanan ringan yang digorengnya di pagi hari tadi, tanpa biaya. Saya tertegun. Apakah itu karena ucapan sederhana saya dalam Dzongkha? Mungkin. Siapa tahu? Cobalah berbicara dalam Dzongkha dengan penduduk setempat untuk mengetahuinya. ;-)
 
 
Semoga kekuatan Dzongkha membantu Anda dalam perjalanan di Bhutan. Tashi Delek.

MERENCANAKAN PERJALANAN KE BHUTAN SELAMA FESTIVAL?

Pada musim perjalanan yang populer seperti selama waktu festival, tiket penerbangan cenderung sepenuhnya dipesan 5 bulan sebelumnya. Karena kuris penerbangan yang tersediai terbatas, kami sarankan Anda untuk memesan tiket Anda sedini mungkin. Anda dapat memesan tiket Anda secara gratis dan merencanakan perjalanan Anda ke Bhutan bersama kami.